Trending:Will Bezos bounce? Amazon CEO’s departure plan sharpens debate over ‘billionaire tax’ in Wash. state
原始银河系统goes public
British billionaire Richard Branson rings the New York Stock Exchange’s First Trade Bell to celebrate the listing of Virgin Galactic Holdings as a publicly traded company. (Virgin Galactic Photo / Courtney Crow)

Like the rocket plane it operates, Virgin Galactic’s stock price blasted off on its first day as a publicly traded company, and then glided to a somewhat lower altitude.

15年前由英国亿万富翁理查德布兰森(richardbranson)创立的这家公司如今自称是“世界上第一家也是唯一一家上市的商业载人航天公司”用特殊用途车辆合并,称为社会资本Hedosophia, or SCH.

SCH took on a 49% share of the merged company, which is known as Virgin Galactic Holdings and traded on the New York Stock Exchange asSPCE.Branson and other shareholders in the pre-merger Virgin Galactic retained a controlling share of 51%. The company was valued at $1.5 billion at the time of the merger. SCH’s CEO, venture investor Chamath Palihapitiya, is investing another $100 million in the enterprise.

During today’s trading, share prices rose by as much as 9.7%, compared with the $11.79 value for final trading before the merger on Friday. By the end of today’s trading, the price settled down to $11.75,marking a smidgen of a loss for the day. 成交量超过1250万股。

For what it’s worth, the value of SCH’s shares had been rising over the past few weeks in anticipation of the merger.

维珍银河公司作为一家私营公司成立以来,一直致力于开发一种发射系统,其中包括其白骑士二号运载飞机和太空船二号火箭飞机。

The first SpaceShipTwo, dubbed VSS Enterprise,在火箭动力的试飞中解体2014年,一名试飞员死亡,另一人重伤。第二艘宇宙飞船二号,VSS Unity,已经发射成功通过了两次50英里的空间里程碑两次during tests at California’s Mojave Air and Space Port.

Operations are now transitioning to Spaceport America in New Mexico, and the current schedule calls for commercial flights to the edge of space to begin in 2020. More than 600 “Future Astronauts” have made reservations at a cost of as much as $250,000 a seat. Branson says he’ll be on the first commercial flight.

布兰森计划利用全球太空港网络进行点对点亚轨道太空飞行,他敲响了纽交所的开市钟,竖起大拇指,开启了今天的交易。

Afterward, he hailed the market milestone on CNBC’s “在街上叫嚷。

“If the public want to dabble a little bit in a spaceship company, own a little bit of a spaceship company, they can now do so,” he said.

原始银河系统CEO George T. Whitesides was more businesslike about the value proposition in a prepared statement.

怀特塞兹说:“这是第一次,任何人都有机会投资一家正在改变市场的载人航天公司。”。“维珍银河公司一直在不懈努力,将人类太空飞行的概念变为现实,我们的知识产权和工程技能以及我们在业务中拥有的人才使我们对未来充满信心和兴奋。”亚博体育提现不出来

亚往亚往道人类航天市场的处女竞争对手是蓝色的,私人持有的空间企业由亚马逊首席执行官杰夫·贝佐斯成立。在过去的四年里,蓝色起源一直在开展其新的Shepard副岩体宇宙飞船的销售飞行试验。该公司尚未设定票价,尚未进行预订,但贝佐斯和其他高管表示,新的Shepard将于明年开始飞行的人。

In recent years, Virgin Galactic spun off宇宙飞船公司, which builds the WhiteKnightTwo and SpaceShipTwo planes; and处女轨道,该公司正在研制一个空中发射系统,将航天器送入轨道。宇宙飞船公司是维珍银河公司上市计划的一部分,但维珍轨道公司不是。

Other major players in the long-term human spaceflight market include publicly traded Boeing and privately held SpaceX, which are building space taxis for NASA’s use and plan to take on private customers as well. This month, Boeing’s venture capital armcommitted to investing $20 million in Virgin Galactic Holdings.

订阅GeekWire的《太空与科学周刊》时事通讯

Job Listings on GeekWork

Find more jobs onGeekwork.. 雇主,post a job here.