Trending:随着Shopify的持续繁荣,亚马逊收购了帮助电子商务企业的初创公司Selz
Mallory Lefland
第一模式senior systems engineer Mallory Lefland is part of the team that will be monitoring the entry, descent and landing of NASA’s Perseverance rover from the Jet Propulsion Laboratory in Pasadena, Calif. (NASA Photo / Bobak Ferdowsi)

资深太空船工程师克里斯·沃赫斯在他的职业生涯中见证了六次火星登陆,他将作为西雅图一家名为第一模式.

But even though First Mode has been helping NASA ensure that its Perseverance rover will get to the surface of Mars safely on Thursday, Voorhees will experience it in the same way millions of others around the world will: from home, watching a live stream via YouTube.

至少他会狼吞虎咽的传统的好运花生. 沃赫斯说:“如果我不这么做,我会觉得很奇怪。

This Mars mission is already weird enough — and not just because it would be the first mission tostore up samples for eventual return to Earth, and the first totry flying a mini-helicopter over Mars.

NASA Mars rover
观看现场报道
Perseverance rover landing
fromNASA电视台and Seattle’s
Museum of Flight

Because of the yearlong COVID-19 pandemic, the hundreds of scientists and engineers behind the坚忍不拔的火星车任务几乎只能在家里工作。在重要的一天,只有一小部分地面控制人员将在美国宇航局的Jet Propulsion Laboratory在加州的帕萨迪纳。

马洛里·莱夫兰,JPL的老兵,现在是First Mode的高级系统工程师, will be there as part of the mission’s team for entry, descent and landing, or EDL.

“Most people won’t be on lab, working their shift, until 24 hours before landing,” she said last week during a mission preview hosted by Seattle’s Museum of Flight.

无论是在喷气推进实验室工作,还是在家工作,负责这项耗资27亿美元任务的人员,在火星车7个月3亿英里的火星之旅的最后几分钟,将主要充当旁观者。

The capsule containing the rover will be on its own as it goes through a sequence known as the “seven minutes of terror.” Because of the finite speed of light, it takes more than 11 minutes for signals to travel from Mars to Earth. That means the rover will have finished its landing sequence before the team at JPL even knows it started.

On the way down, the capsule will have to endure temperatures of more than 2,300 degrees Fahrenheit as it slows itself down from a speed of more than 12,000 mph. It’ll have to pop off its heat shield and unfurl a parachute while it’s falling at supersonic speeds. Thanks to the work done by Lefland and scores of others, the spacecraft has been programmed to guide itself to an acceptable landing site within Mars’ Jezero Crater, which is thought to have been flooded with water eons ago.

Thrusters from Redmond play critical roles

Matt Dawson, an engineer at Aerojet Rocketdyne’s facility in Redmond, Wash., processes a set of MR-80 rocket engines for NASA’s Perseverance rover mission. (Aerojet Rocketdyne Photo)

The craziest part of Perseverance’s plunge comes when a descent stage fires up eight rocket thrusters and basically hovers above the landing site while the 1-ton rover is lowered to the surface at the end of a set of cables. When the rover touches down, the cables will be cut, and the “sky crane” will fly itself away to a crash landing.

下降阶段的MR-80B推进器是为美国宇航局建造的Aerojet Rocketdyne’smanufacturing facility in Redmond, Wash. “Those are probably the most impressive engines we do out of the Redmond site,” said Fred Wilson, director of marketing and business development for the Redmond operation.

Members of Aerojet’s 420-employee Redmond team also built the thrusters that will help guide the capsule through the initial stages of its descent. Still more Aerojet thrusters came into play during earlier phases of the Perseverance mission.

“I would guess maybe half of the people on our site have had some involvement in this mission, whether you’re someone working on the contracts or accounting side, or somebody who was machining a part, or buying a procured item, or the inspector looking over somebody’s shoulder. … A lot of people have touched this program one way or another,” Wilson said.

Aerojet delivered its thrusters to NASA long before COVID-19 hit, but social distancing is nevertheless affecting how employees will experience the landing. Only about a third of Aerojet’s Redmond workforce is on site.

传统上,Aerojet是一群人聚集在一起观看火星登陆. 威尔逊说:“这是雷蒙德队的全部表演。但这一次,员工们将不得不独自观看这场演出——假设他们不努力为自己的工作建造推进器又一次美国宇航局的任务.

第一模式expands its frontiers

第一模式clean room
第一模式team members Clara Sekowski and Rhae Adams do preliminary work on spaceflight hardware at the company’s headquarters in Seattle’s Belltown neighborhood. (First Mode Photo)

第一模式is also spreading out its 80-employee workforce, and that’s not just because of social distancing. Voorhees told GeekWire that over the past year, the three-year-old company has established an office in the Australian city of Perth to capitalize on theglobal market for engineering services related to terrestrial mining.

一年多来,First Mode公司一直致力于一项研究,该公司将其起源追溯到一家名为“行星资源”的小行星采矿企业亚博体育官方网hydrogen-powered ore-hauling systemfor South Africa’s Anglo American mining concern.

第一模式’s engineers are also参与NASA的Psyche任务to study a metal-rich asteroid, as well as on aproposal for a long-distance moon rover. But for now, the Perseverance mission to Mars tops the to-do list.

Several First Mode employees, including Lefland, worked on the mission’sterrain-relative navigation system— and on the procedures for anticipating potential problems and evaluating mission performance.

Lefland将在控制台与她的形式er JPL colleagues for the landing, and the protective measures put in place due to COVID-19 have added plenty of peculiarities to the job. “It’s been a strange experience, to say the least,” Lefland acknowledged.

It’s not just that there’ll be fewer people at mission control: They’ll also be more isolated. “You need to make sure that no person is a single point of failure,” Lefland explained. “We’re now worried about an entire shift going away because someone gets sick on that team, and you’re worried that everyone will get sick. So we really had to segment people.”

因此,在任务的不同阶段,团队成员之间的联系将受到严格限制。

莱夫兰将密切关注“毅力”号飞船从巡航阶段过渡到进入、下降和着陆时可能出现的任何异常情况。

“This happens about 45 minutes before entry, and I spend a lot of time sweating all of the weird things that can happen when you do that transition within the software,” she said. “Once we pass that transition, and nothing goes wrong, I will take a very deep breath and be able to move on.”

科学家在远处工作

Just when Lefland is breathing a sigh of relief, the real job will begin for the scientists associated with the Perseverance rover mission.

这是第一次火星任务Tim Elam, a senior principal physicist at the University of Washington’s Applied Physics Laboratory. Elam specializes in X-ray spectrography, which is why he was brought onto the team for Perseverance’sPlanetary Instrument for X-ray Lithochemistry, or PIXL.

PIXL is designed to use X-ray readings to characterize the structure and chemical composition of rock samples on a microscopic scale. Data from the instrument could point to potential evidence of fossilized Martian microbes, or at least point to samples worth bringing back to Earth for further study.

在大流行来袭之前,埃拉姆喜欢在喷气推进实验室与他的同事们会面,但现在团队几乎完全通过电话会议工具聚在一起。为了跟上进度,埃拉姆在西雅图地区家中的地下室安装了多个显示器,这样他就不太可能打扰其他家人了。他在一次Zoom聊天中告诉GeekWire:“我在这台电脑上同时运行了四个Webex。”。亚博体育提现不出来

一方面,埃拉姆承认这次登陆将不同于他八年多前加入PIXL团队时的预期体验。他说:“没有和他们一起着陆是非常令人失望的,而且,你知道,是为了庆祝,而且是为了亲自合作。”。

On the other hand, working from home has its advantages, especially for a mission that’slikely to last two years or more. 埃拉姆说:“我喜欢我能控制自己的环境。“我和家人在一起。我在我家。我这里有我的设置,这就是我想要的设置。”

以前:Rover mission serves as ultimate test for working from home

Meanwhile,Melissa Rice, an associate professor at Western Washington University who’s part of the team in charge of the rover’sMastcam-Zcamera system, will be watching from her home base in Bellingham. During a mission preview presented by WWU, she said she’ll feel an extra thrill on behalf of her students when she sees her instrument come to life on Mars. Some of her students have gone on to become part of the Perseverance team.

“很明显,我与这些相机和这次任务有着真实而深刻的个人联系,”她在WWU的在线预演中说,“我很兴奋,我们这里有一些来自西部的学生也会有同样的联系。”

Will the lessons learned during this socially distanced Mars mission end up being applied to future space odysseys? It’s too early to tell — but First Mode’s Voorhees is sure that the spirit of exploration will survive the pandemic, and thrive.

“For me, it’s a little bit like the Olympics,” he said. “The Olympics is a very cool thing that happens every four years, and this is a very cool thing that happens every 26 months. And it just doesn’t get old. Just because you’ve done it before doesn’t mean it’s not exciting the next time. It doesn’t mean it’s not scary the next time. It doesn’t mean you’re not holding your breath the next time. It just never gets old.”

NASA电视台will begin live coverage of the Perseverance rover landing at 11:15 a.m. PT Thursday, with touchdown expected at around 12:55 p.m. PT. Today there’ll be a televised mission update at 10 a.m. PT, followed by a noon PT news conference focusing on the search for traces of ancient life on Mars. Consult NASA’s website for afull schedule of events and activitiesrelated to the Perseverance mission.

Seattle’s Museum of Flight will present its own任务直播at 11:30 a.m. Thursday, with commentary by First Mode’s Maggie Scholtz; Aerojet Rocketdyne’s Bill Cahill; and Geoff Nunn, the museum’s adjunct curator for space history.

订阅GeekWire的《太空与科学周刊》时事通讯

GeekWork上的工作列表

Find more jobs onGeekWork. Employers,post a job here.